由于詩歌的遣詞造句比較講究,因此其語言和我們的日常語言的反差相對要大,但這并不意味著我們就要以一種完全不同于說話的口吻去朗讀兒童詩歌。
《鄉(xiāng)愁》
余光中
小時候,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票我在這頭,
母親在那頭。長大后,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。后來啊!
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)?/span>,
我在外頭,
母親在里頭。而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽我在這頭,
大陸在那頭。

《我愛這土地》
艾青
假如我是一只鳥,
我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱;
這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,
這永遠洶涌著我們的悲憤的河流,
這無止息地吹刮著的激怒的風(fēng),
和那來自林間的無比溫柔的黎明……
------然后我死了,
連羽毛也腐爛在土地里面。
為什么我的眼里常含淚水?
因為我對這土地愛得深沉……

《秋天》
何其芳
震落了清晨滿披著的露珠,
伐木聲丁丁地飄出幽谷。
放下飽食過稻香的鐮刀,
用背簍來裝竹籬間肥碩的瓜果。
秋天棲息在農(nóng)家里。
向江面的冷霧撒下圓圓的網(wǎng),
收起青鳊魚似的烏桕葉的影子。
蘆篷上滿載著白霜,
輕輕搖著歸泊的小槳。
秋天游戲在漁船上。
草野在蟋蟀聲中更寥闊了。
溪水因枯涸見石更清洌了。
牛背上的笛聲何處去了,
那滿流著夏夜的香與熱的笛孔?
秋天夢寐在牧羊女的眼里。