相聲是由象聲(傳統(tǒng)口技)發(fā)展而成的曲藝形式。它吸取了民間講故事、說笑話的手法和戲曲中的喜劇因素,有逗有捧,講究說、學、逗、唱,具有幽默風趣的特點。分單口、對口、群口等形式,以對口為常見。
相聲語言要完全口語化。“包袱”處一定要抖響,引人發(fā)笑。
《地理圖》(相聲)
甲:相聲演員哪,不僅是個演員,還應該是個作家。
乙:您怎么樣?
甲:我就是個作家。
乙:您是怎么個作家?
甲:我經(jīng)常坐在家里。
乙:這么個作家呀!
甲:我常在家里寫作。
乙:您有什么大作?
甲:最近我在報紙上發(fā)表了一篇文章。
乙:您的文章發(fā)表在什么報紙上?
甲:就發(fā)表在那個什么《明天日報》上。
乙:《明天日報》?
甲:啊。
乙:那我哪兒能看到哇?
甲:哎,我建議你應該看看。
乙:您的這篇文章有什么特點?
甲:我這篇文章最大的特點是用世界許多國家和地方的名稱連接在起的。
乙:哦,全是地名兒。
甲;對對對。
乙:那您那篇文章寫的什么內(nèi)容?
甲:寫我出國探親的一段經(jīng)歷。
乙:您出國了?
甲:是啊。
乙:看誰去了?
甲:看我姨去。
乙:你姨是誰?
甲:說出來你認識一夏威夷。
乙:夏威夷?那是你姨嗎?
甲:是啊。
乙:這就開始了。
甲:住后聽吧,全有地名。
乙:那你姨住哪兒?
甲:我姨住在冰島?!?/span>
乙:那地方可冷啊。
甲:冷不要緊,我衣服穿得多呀。
乙:您都穿什么呀?
甲:里面我穿了一件天山(衫)。
乙:天山?
甲:外邊套著一個昆侖山。
乙:嘿。
甲:還披著一個喜馬拉雅山。
乙:好嘛,三座大山哪
甲:下邊穿了一條巴庫(褲)。
乙:巴庫?
甲:料子挺好的。
乙:什么料子的?
甲:毛里求斯(絲)的。
乙:那腳上呢?
甲:腳上蹬著一雙高筒皮靴。
乙:你這靴子是皮革還是人造革?
甲:是大馬土革。(西亞敘利亞首都)
乙:有這革嗎?
甲:頭上還戴著一頂烏克蘭式的巴士帽。
乙:你戴它干什么呀?
甲:為了保護我這兩只尼泊爾(耳)啊。
乙:尼泊爾?
甲:對呀!穿戴好之后,我乘著飛機出發(fā)了。
乙:你坐波音還是麥道啊?
甲:都不是,我坐的是赫爾辛基(機)。
乙:有這飛機嗎?
甲:下了飛機我找了一條船。
乙:什么船?
甲:阿根廷(艇)。(南美國家)
乙:阿根廷?
甲:這船漂亮極了。
乙:說給大伙聽聽。
甲:前面插著攀枝花。(四川南部城市)
乙:哦。
甲:后面掛著西雅圖。(美國西部城市)
乙:嗯?
甲:中間兒豎起了吐魯番(帆)。(我國新疆城市)
乙:是只大帆船啊?
甲:下船之后我騎馬。
乙:巴拿馬?這能騎嗎?
甲:能騎。我騎著巴拿馬趕了兩天兩夜。
乙:那得走多遠哪?
甲:我計算了一下,大概走了新德里吧。(印度首都)
乙:新德里是多少啊?
甲:這是新的計量單位,你不懂啊。我繞過北部灣,翻過一道新加坡,最后到了冰島。那冰島四面全是水呀。(廣西南面海灣;東南亞城國)
乙:什么水啊?
小學生~年級播音主持與
甲:左邊尼羅河,右邊永定河。(北非大河;北京河流)
乙:啊
甲:前面洞庭湖,后面珠江。
乙:什么亂七八糟的!
甲:這水里還有特產(chǎn)哪!
乙:有什么特產(chǎn)
甲:盛產(chǎn)爪哇(蛙)。(印度尼西亞一島嶼)
乙:爪哇是什么動物?
甲:這種動物這么大個兒,渾身長滿了加爾各答。
乙:哦,渾身的疙瘩呀。
甲:叫出來的聲音很怪。
乙:怎么叫?
甲:“古巴一古巴”。(中美洲島國)
乙:這是爪哇叫的?
甲:我聽著害怕呀
乙:怎么辦?
甲:我趕緊往前跑。
乙:跑哪兒去了?
甲:跑著跑著進了一個村子。
乙:什么村子
甲:石家莊。(河北省會)
乙:石家莊里有什么?
甲:石家莊里有柬埔,柬埔寨里有華爾街。
乙:哦!
甲:華爾街東面有一高大的建筑。
乙:有什么建筑?
甲:盧森保。
乙:盧森堡在那兒啊?
甲:到堡里看看去吧。
乙:對!進里邊瞧瞧。
甲:到里邊一看,哇!
乙:怎么樣?
甲:兩邊一間一間全是名古屋哇。(日本中部城市)
乙:這房子還不少。
甲;屋子漂亮極了。
乙:怎么著?
甲:地上鋪的全是比利時(石)。(西歐小國)
乙:比利時鋪地上了?
甲:一根根柱子全是塔里木的,墻上抹的都是安徽(灰)。(新疆南部盆地;我國東南部內(nèi)陸省份)
乙:這安微是什么灰呀?
甲:那是好灰呀。屋頂上五顔六色的全是日內(nèi)瓦。(西歐瑞士一城市)
乙:日內(nèi)瓦也鋪上了?
甲:屋子前面是萬頃良田。
乙:都種著什么?
甲:種的都是高產(chǎn)作物。
乙:都有什么?
甲:這邊種著丹麥。(北歐國家)
乙:丹麥
甲:那邊種著北海道(稻)。我一打聽這就是我姨家。(日本島嶼
乙:到家了,那趕緊叫門吧。
甲:我走到門前,“啪啪啪”一拍這也門。(阿拉伯半島小國乙:也門?那叫家門。
甲:對,家門。全家人跑出來迎接我。
乙:都有進呀?
甲;先出來的是我姨的幾個女兒,我的幾個表妹
乙:都是誰呀?
甲:她們叫波蘭、荷蘭、新西蘭、組芬蘭。(分別為中歐、西歐、溴洲國家和加拿大島嶼)
乙:那是你表妹啊?
甲:后面還跟著幾個表哥乙:他們又是誰呢?
甲:摩洛哥、摩納哥、墨西哥、芝加哥。
乙:您聽這幾個哥哥。
甲:他們見了我這親熱喲,拉著我的手問長問短。
乙:他們叫你什么呀?
甲:喲,你好,拉瓦爾品第(弟)。
乙:那是你呀
甲:他們?nèi)以陂T前用當?shù)氐膬x式歡迎我。
乙:什么儀式?
甲:我表哥吹起好望角,我表妹敲起開羅(鑼)。
乙:挺客氣的。
甲:我姨媽打起了曼谷(鼓),我姨父給我唱了段圣地亞哥(歌)。(泰國首都;南美智利首都)
乙:還真熱鬧。
甲:歡迎完了往屋里走。
乙:進去吧。
甲:走著走著壞了,眼前一片慕尼黑。
乙:那開燈啊。
甲:不行。
乙:為什么?
甲:緬甸。
乙:緬甸?停電哪?
甲:沒關(guān)系,我表妹拿出幾支蘇門答臘(蠟),我一看還是名牌兒。(印尼大島)
乙:什么名牌兒?
甲:全是希臘(蠟)呀。
乙:希臘?
甲:點著之后屋里一片仰光啊。
乙:亮堂多了。
甲:我一看他們家,太漂亮了。
乙:怎么樣呢?
甲:地上鋪著巴基斯坦(毯)。
乙:巴基斯坦怎么鋪地上了?
甲:窗上掛著華沙(紗)的窗簾兒。
乙:是夠漂亮的。
甲:床上的被子是布達佩斯(絲)的。
乙:真講究。
甲:桌上有一個筆筒。
乙:哦!
甲:插著一支密西西比(筆)。
乙:!
甲:旁邊放著書。
乙:什么書?
甲:有雅典,有瑞典。(希臘首都;北歐國家)
乙:哦,還是經(jīng)典著作。
甲:還有一個小盒,我打開一看。
乙:什么呀?
甲:印尼。
乙:印泥呀。
甲:我一看屋里沒沙發(fā)沒椅子。
乙:那他們坐哪兒啊?
甲:全坐大阪。
乙:大板凳啊?
甲:我姨給我端上許多水果盛情款待我。
乙:都有什么呀?
甲;我一看第一盤
乙:什么呀?
甲:剛果。
乙:剛果?我沒吃過。
甲:嘗嘗吧。我拿起來就咬,哎喲
乙:怎么了?
甲;硌了我這西班牙了。
乙:誰讓你這么急呀
甲:趕緊吃第二盤。
乙:第二盤是什么?
甲:巴黎(梨)。
乙:好吃嗎?
甲:黎巴嫩哪。
乙:黎已嫩啊?
甲:我姨又給我端了一盤當?shù)氐奶禺a(chǎn)。
乙:什么呢?
甲:尼加拉瓜。
乙:尼加拉瓜?
甲:一會兒工夫,飯菜又準備好了。
乙:都有什么菜呢?
甲:我一看,嗬!盡是好吃的。
乙:你給說說。
甲:香酥洛杉磯(雞),紅燒斯德哥爾摩(蘑)。(美國西部城市;瑞典首都)
乙:嗯?
甲:蝦仁炒約且(蛋),清蒸烏拉主(龜)。
乙:這都能吃嗎?
甲:能吃,我脫了衣服坐在凳子上就吃上了,也顧不上馬耳他了。
乙:這叫什么話?
甲:我一邊喝橫濱酒,一邊吃羊肉大蔥佛得角(餃)。
乙:吃佼子?
甲:嗯
乙:吃了多少?
甲:我吃了40多個佛得角。
乙:真不錯。
甲:最后我又喝了兩碗廣州(粥)。吃得我這肚子(廣東省會)
乙:怎么了?
甲:蒙古(鼓)蒙古的。(我國北方年國)
乙:蒙古在這兒啊?
甲:內(nèi)蒙古哇。(我國北方省份)
乙:內(nèi)蒙古?
甲:吃得我伸著脖子盡打布拉格(嗝)。
乙:誰讓你吃那么多呀?
甲:晚上我睡不著覺了。
乙:怎么了?
甲:外面刮起了珠穆朗瑪峰(風)。
乙:這風可不小。
甲:我姨怕我耶路撒冷啊。
乙:那怎么辦呢?
甲:她找來了保姆。
乙:保姆是誰呢?
甲:達累斯薩拉姆。
乙:那是保姆?
甲:她抱著被子進來了。
乙:是嗎?
甲:給我鋪上了薩拉熱窩。
乙:好大的被窩兒啊。
甲:我往里邊一鉆,嗬。
乙:怎么樣?
甲:里約熱內(nèi)盧(爐)哇。
乙:挺熱乎的。
甲:一會兒工夫捂了我一頭阿富汗哪。
乙:是夠熱的。
甲:可是到了半夜我仍然睡不著。
乙:怎么了
甲:肚子撐得太難受了。
乙:誰讓你吃那么多了?
甲:壞了,恐怕要拉法蘭西(稀)了。
乙:那趕緊上廁所吧。
甲:跑到則所我一拉這澳門哪。
乙:澳門?
甲:則所里頭有人。
乙:誰在里頭?
甲:阿拉伯在里頭呢。
乙:那你跟他說說呀。
甲:我跟他說了這情況,他在里邊答話了。
乙:他說什么呀?
甲:等我出去你再進來,咱們倆倫敦(輪蹲)哪。
乙:輪著蹲哪!