教導(dǎo)孩子學(xué)習(xí)語(yǔ)言,方法是相當(dāng)重要的,家長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)在教導(dǎo)孩子學(xué)習(xí)語(yǔ)言之前,對(duì)教育的方法作深入的了解。
有個(gè)剛3歲的孩子,把“老師”說(shuō)成“老西”,把“葡萄干”說(shuō)成“帕塔干”,除了他的父母,誰(shuí)也聽不懂他到底在說(shuō)什么。
原來(lái),孩子的父親是一個(gè)外企的高級(jí)工程師,英語(yǔ)非常流利,孩子的母親又能夠說(shuō)一口地道的日語(yǔ)。于是孩子一出生,爸爸就對(duì)他講英語(yǔ),媽媽對(duì)他講日語(yǔ),爺爺奶奶則對(duì)他說(shuō)漢語(yǔ)。剛開始孩子的確掌握了一些外語(yǔ),但時(shí)間一長(zhǎng),他經(jīng)常會(huì)把英語(yǔ)、日語(yǔ)和漢語(yǔ)混合在一起,結(jié)果造成了發(fā)音的混亂。教育孩子的誤區(qū)有一下幾種情況:
誤區(qū)一:不注意傾聽孩子的話
分析:促進(jìn)兒童語(yǔ)言學(xué)習(xí)的第一步就是“傾聽”,因?yàn)楹⒆訃L試做出的任何表達(dá)和交流都是建立在家長(zhǎng)肯傾聽—正確傾聽的基礎(chǔ)上的。當(dāng)孩子急于表達(dá)時(shí),家長(zhǎng)拒絕或忽略的做法無(wú)疑會(huì)撲滅孩子的熱情。經(jīng)常如此,其后果至少有二:一是阻礙了孩子交流的欲望,孩子很有可能以后變得不愛說(shuō)話;二是孩子在聽別人講話時(shí)也學(xué)著家長(zhǎng)那樣三心二意。
誤區(qū)二:搶孩子的話頭分析:在孩子語(yǔ)言表達(dá)還不甚流暢的情況下,不少心急的家長(zhǎng)總是不等孩子把話說(shuō)完就搶先替孩子說(shuō)。不管家長(zhǎng)接下去的話是否能夠代表孩子的真實(shí)意圖,單就孩子的語(yǔ)言發(fā)展而言,一方面,孩子在總被家長(zhǎng)搶話頭后會(huì)懶于表達(dá);另一方面,孩子可能會(huì)習(xí)慣、依賴于家長(zhǎng)接他的話頭,變得總說(shuō)半句話。
誤區(qū)三:只讓孩子當(dāng)聽眾
分析:家長(zhǎng)不停地對(duì)孩子講話的習(xí)慣多是在孩子?jì)雰浩陴B(yǎng)成的,如果將這一習(xí)慣延續(xù)到兒童期就欠妥當(dāng)了。生活中常有家長(zhǎng)能說(shuō)會(huì)道,孩子卻沉默寡言,原因就在于家長(zhǎng)從事實(shí)和心理層面阻止了孩子的表達(dá)。明智的家長(zhǎng)不應(yīng)該光顧著自己說(shuō)而只讓孩子當(dāng)聽眾,要和孩子一起說(shuō),讓孩子在聽與說(shuō)中不斷轉(zhuǎn)換角色,這樣有助于孩子的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。誤區(qū)四:只與孩子聊自己感興趣的話題分析:孩子喜歡說(shuō),其語(yǔ)言表達(dá)能力才能逐漸越來(lái)越好。而孩子喜歡說(shuō)的基礎(chǔ)是他對(duì)這個(gè)話題感興趣。如果家長(zhǎng)只對(duì)孩子聊自己感興趣的話題,孩子提不起興趣,當(dāng)然也就失去了語(yǔ)言訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。語(yǔ)言表達(dá)能力是立身于社會(huì)的根本,想要自己的孩子在未來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)中取得好的成就,出色的語(yǔ)言能力是必不可少的。
因此,家長(zhǎng)一定要著力培養(yǎng)孩子的語(yǔ)言表達(dá)能力,為孩子適應(yīng)未來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。