口才的好壞在從一個人的言行舉止就可以看出來,當(dāng)和不同國家的人聊天時就要運用各國的禮俗,這樣才不會鬧出笑話,下面我們來看一下各國的禮俗吧!
各國的禮俗是長期形成的,應(yīng)該“入鄉(xiāng)隨俗”。如果一個男子到印度尼西亞當(dāng)?shù)孛褡宓淖羧ゴT,進屋前就先得大聲問話:“煮熟了沒有?”如果男主人在家,屋里人就會回答:“熟了!”表示可以會客;如果只有女主人在家,里面就會應(yīng)道:“未熟?!边@時,來客就得轉(zhuǎn)身走開,因為這里有規(guī)矩,已婚女子當(dāng)丈夫不在家時不能會客。世界各國的思想意識、心理習(xí)慣,會有干差萬別,故不能干篇一律地對待,涉外交談應(yīng)注意因國別而調(diào)節(jié)。東西方國家的意識形態(tài)、風(fēng)尚差之甚多。如果遇到講究禮貌、循規(guī)蹈矩的日本友人,交談中必須既嚴(yán)謹(jǐn)莊重,又雅致平和。對于自尊心較強的非洲朋友,干萬不能語有沖撞,或出冒犯之詞,而更應(yīng)該表現(xiàn)出對他們的理解和尊重。碰到以浪漫作風(fēng)、開朗性格著稱的美國來賓,進行態(tài)度隨和、富于幽默感的交談,一般不至遇到什么麻煩。假如你面對的是語言含蓄、持重保守的英國客人,則應(yīng)該出語委婉,舒道來。上面說的是一般情況,當(dāng)然,每個職業(yè)、年齡不同的賓客還會有顯著差異,例如:對于熱衷經(jīng)營之道的企業(yè)家、競賽場上的體育健將,對于眼觀六路、耳聽八方、思路敏捷的記者,對于初出茅廬、涉世未深、講話隨便的學(xué)生,或者飽經(jīng)憂患、歷經(jīng)滄桑、語言持重的老者…都應(yīng)因人制宜,適時而變。
另外,與外賓交談還要注意尊重他們國家的交談習(xí)慣。拿談話者之間的距離來說,在歐洲各國就有講究,斯堪的納維亞人交談時,談話人之間相距約12米左右;北歐和大不列顛島人則保持1米左右;而意大利人就近在咫尺,兩個談話人的距離只有30~40厘米。所以,意大利人同英國人談話時就會不由自主地靠近一點,而英國人則自然會向后退一點。與西方國家外賓談話時,不應(yīng)該一味地談自己或自己的家庭,而應(yīng)該多談些令人感興趣的話題。在談及自己國家的長處時,要自然一些,不能說得太滿而有吹噓之嫌。對別國的長處,應(yīng)表示熱情贊賞。了解各國忌諱的話題很有必要。假若你與西方人談及令人不快的疾病的詳情、朋友的收入或薪金及擁有財產(chǎn)的價值;談?wù)搶Ψ降哪挲g及有關(guān)私人之事,如“你為何不結(jié)婚?”之類的話題;或談?wù)撐米?、蟑螂一類令人詛咒的害蟲等,必然會出現(xiàn)尷尬的局面。有的國家忌諱1這個數(shù)字,如提到這個數(shù)字就會使對方惱怒。
在國際交往中,稱呼是很有講究的。對一般男子應(yīng)稱為先生,對女子則稱為夫人、女士、小姐。未婚女子統(tǒng)稱為小姐,已婚女子應(yīng)稱為夫人,如不了解其婚狀況,可稱其為小姐,在這些稱呼前都可以冠以姓名、職稱、稱等,如市長先生、約翰先生、護士小姐、愛瑪小姐等。對部長級以上的高級官員,一般稱閣下、先生及職行,對君主制國家的國王、皇后應(yīng)稱陛下,親王、王子、公主等均稱殿下。對有公、侯、伯、子、男等爵位的官員,可稱其爵位、閣下、先生等??傊?稱呼得體オ能使交談順利進行下去。