青少兒口才游戲教學(xué)法訓(xùn)練表達(dá)中的停連
時(shí)間:2017-09-13 14:49 來(lái)源:未知 作者:風(fēng)格d 點(diǎn)擊:次
在我們?nèi)粘I钪?,總?huì)有聲音的暫時(shí)中斷和連續(xù)。從生理上講,人既不可能一口氣不停地說(shuō)完一大段話,也沒(méi)有必要一字一詞都要停下來(lái)?yè)Q口氣再說(shuō)。從心理角度上講,我們說(shuō)話都有一定的語(yǔ)言意思,為了使自己的意思表達(dá)得更清楚、更明白,往往要特意在某處詞語(yǔ)之間中斷一下或把某些詞語(yǔ)連接起來(lái)。
![]() 我們的意思是想說(shuō):“靜靜對(duì)紅紅這個(gè)人不好,對(duì)別的人好。”那么要使人明白我們的意思,在說(shuō)這句話的時(shí)候,我們就需要在“靜靜”一詞的后面稍微停頓一下,然后再說(shuō)后面的“對(duì)”、“紅紅”、“不好”,這幾個(gè)詞要連接起來(lái)。否則,如果每個(gè)字一停或每個(gè)字都一樣地相連,聽(tīng)起來(lái)你要表達(dá)的意思就很含糊了。甚至,如果把原來(lái)的詞組改變一下,把“靜靜”、“對(duì)”連接起來(lái),然后稍微停一下,再把“紅紅”、“不好”兩個(gè)詞連在一起說(shuō),結(jié)果就會(huì)使人聽(tīng)成是“靜靜做得對(duì),而紅紅表現(xiàn)不好”??梢?jiàn),說(shuō)話中聲音的停連不僅是人的生理需要,更是人們表達(dá)思想的需要。 下面我們來(lái)給停連下個(gè)定義。停連就是停頓和連接,是播音和主持的重要外部技巧之一,在有聲語(yǔ)言的語(yǔ)流中,那些為表情達(dá)意所需要的聲音的中斷和休止就是停頓;那些聲音不中斷、不休止,特別是文字稿件上有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)而在主持中不需要中斷、休止的地方就是連接。停連是一種語(yǔ)言表達(dá)技巧,它是為表達(dá)思想感情服務(wù)的。因此,正確和恰當(dāng)?shù)耐_B,影響受眾對(duì)節(jié)目的理解和感受。在學(xué)習(xí)和掌握停連技巧時(shí)要抓住三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):停連的位置、時(shí)間和方式。這三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)處理好了基本上可以通過(guò)停連恰如其分地表達(dá)你需要表達(dá)的內(nèi)容。 怎么樣確定停連的位置? 要想運(yùn)用停連為表達(dá)思想感情服務(wù),首先必須找準(zhǔn)停連的位置。 例如,某地有這樣一條標(biāo)語(yǔ):過(guò)路人等不得在此穿行。假如我們讀的時(shí)候選擇這樣的停連位置:過(guò)路人、等不得、在此穿行。那么聽(tīng)眾會(huì)怎樣理解它的意思呢?是不是會(huì)聽(tīng)成:“過(guò)路的人,如果等不及了,就可以從這里穿行。” 這句話的本意應(yīng)該是:“過(guò)路的人和車輛等,一律不準(zhǔn)從這里穿行。”那么,表達(dá)這個(gè)意思時(shí),我們就需要這樣停連:過(guò)路人等、不得在此穿行。 可見(jiàn),一句話,因停連位置不同,表達(dá)出來(lái)的意思也會(huì)不同。因此,準(zhǔn)確選定停連的位置。是我們掌握運(yùn)用這種技巧的首要問(wèn)題。 那么如何準(zhǔn)確選定停連的位置呢? (1)準(zhǔn)確理解語(yǔ)句意思。 任何一句話都有它特定的含義。在語(yǔ)言表達(dá)里,由于停連位置選擇不當(dāng)而造成達(dá)意的錯(cuò)誤,往往是主持人對(duì)稿件語(yǔ)句的理解問(wèn)題。 例如:哥白尼認(rèn)為,日月星辰繞地球轉(zhuǎn)動(dòng)這種學(xué)說(shuō)是錯(cuò)誤的。 你說(shuō)這句話的時(shí)候,假如你對(duì)哥白尼和他所主張的“日心說(shuō)”并不知道,對(duì)他否定的“地心說(shuō)”的立場(chǎng)和觀點(diǎn)也不了解,那么在心中沒(méi)數(shù)或者理解錯(cuò)誤的情況下,就很可能出現(xiàn)這樣的停連處理:“哥白尼認(rèn)為日月星辰繞地球轉(zhuǎn)動(dòng)、這種學(xué)說(shuō)是錯(cuò)誤的。”結(jié)果給聽(tīng)眾留下的意思是:哥白尼的學(xué)說(shuō)是錯(cuò)誤的,他認(rèn)為日月星辰是繞地球轉(zhuǎn)動(dòng)的。 這樣一來(lái),哥白尼就成了“地心說(shuō)”的倡導(dǎo)者,語(yǔ)句的本意被歪曲了,哥白尼的理論也被否定了。造成這種錯(cuò)誤的原因是主持人的知識(shí)缺乏,沒(méi)有真正理解語(yǔ)句的意思。因此,要想恰當(dāng)?shù)剡x定停連位置,準(zhǔn)確表達(dá),首先必須正確理解語(yǔ)句意思,因?yàn)檫@是關(guān)系著表達(dá)正確與否的大問(wèn)題。 (2)正確分析語(yǔ)句結(jié)構(gòu)。 在理解語(yǔ)句意思的基礎(chǔ)上,有時(shí)候還可能出現(xiàn)因停連不當(dāng)使意思表達(dá)不清楚的情況。 例如:22點(diǎn)30分,播送長(zhǎng)詩(shī),《祖國(guó),我愛(ài)你》的下半部分。 這是電臺(tái)節(jié)目預(yù)告中常見(jiàn)的一種語(yǔ)句類型。它的意思我們一看便知道,在理解上一般不會(huì)什么問(wèn)題。但是在你說(shuō)的時(shí)候,我們聽(tīng)到過(guò)這樣錯(cuò)誤的停連處理:“22點(diǎn)30分、播送長(zhǎng)詩(shī)、《祖國(guó)“我愛(ài)你》的下半部分。”這樣一來(lái)就使聽(tīng)眾迷惑了,怎么詩(shī)的名字會(huì)是“我愛(ài)你的下半部分”呢? 顯然這樣的停連是錯(cuò)誤的。它的錯(cuò)誤在于破壞了正常的句子結(jié)構(gòu)。我們可以來(lái)分析一下:這句話里沒(méi)有主語(yǔ),“22點(diǎn)30分”是時(shí)間狀語(yǔ);“播送”是動(dòng)詞謂語(yǔ);“下半部分”是賓語(yǔ)。 賓語(yǔ)前面的“長(zhǎng)詩(shī)《祖國(guó),我愛(ài)你》”是定語(yǔ);其中“長(zhǎng)詩(shī)”與“《祖國(guó),我愛(ài)你》”是同位語(yǔ)(同指一個(gè)事物)。這樣一分析,你就會(huì)很快找出停連的位置了。 如果我們?cè)?ldquo;祖國(guó)”之后停頓時(shí)間稍長(zhǎng),而后又把“我愛(ài)你的下半部分”連起來(lái)說(shuō),就使得正常的句子結(jié)構(gòu)被破壞,造成定語(yǔ)的前一半內(nèi)容成為定語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,而定語(yǔ)的后一半內(nèi)容又與賓語(yǔ)混為一談,這就出現(xiàn)了表達(dá)意思模糊的問(wèn)題。 這句話正確的停連應(yīng)該是:22點(diǎn)30分、播送長(zhǎng)詩(shī)、《祖國(guó),我愛(ài)你》、的下半部分。當(dāng)然,有些語(yǔ)句中句子成分內(nèi)部的結(jié)構(gòu)又相當(dāng)復(fù)雜,不能統(tǒng)統(tǒng)連上;有的句子成分之間也不一定 都要斷開(kāi)。這些都要根據(jù)具體情況靈活而恰當(dāng)?shù)靥幚???傊胁豢善茐脑~語(yǔ)之間的正常關(guān)系,隨便搭配句子中的詞語(yǔ)。 下面我們簡(jiǎn)單地介紹幾種播音過(guò)程中常見(jiàn)的停連方式。 (1)落停。 這種方式一般用在應(yīng)該完整的意思講完之后(帶有回味色彩的除外)。 它的特點(diǎn)是:停頓時(shí)間較長(zhǎng),停時(shí)聲止氣也盡(氣也盡是指聲音停止的時(shí)候,感覺(jué)氣也正好用完,沒(méi)有過(guò)多的余存,并不是指生理上停止了呼吸)。句尾聲音順勢(shì)而落地停住。 (2)揚(yáng)停。 這種方式一般用在句中無(wú)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之處,或一個(gè)意思還沒(méi)有說(shuō)完而中間又需要停頓的地方。它的特點(diǎn)是:停頓時(shí)間較短(有的時(shí)候僅僅是一個(gè)小停頓而已),停時(shí)聲停氣未盡,停之前的聲音稍上揚(yáng)或平拉開(kāi)。 如:中央人民廣播電臺(tái)!現(xiàn)在播送“中央氣象臺(tái)“今天上午十點(diǎn)發(fā)布的天氣預(yù)報(bào)。 這段話中可以有幾處停頓,其中如“氣象臺(tái)”之后的小停頓就可以采用揚(yáng)停的方式。 (3)直連。 這種方式一般用于有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)而內(nèi)容又聯(lián)系較為緊密的地方。 它的特點(diǎn)是:順勢(shì)連帶,不露接點(diǎn)痕跡。 例如:聽(tīng)了他的話,我快走幾步,緊緊地跟著他,但是不一會(huì)兒,我又落下了一大截。 這段話當(dāng)中的“快走幾步”與“緊緊地跟著”之間要連一下,連的時(shí)候就可以采用直連的方法。 (4)曲連。 這種方式一般用于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)兩邊又需要連接又需要有所區(qū)分的地方,特別是一連串的頓號(hào)相間,或者是排比句之類的連接點(diǎn)。 它的特點(diǎn)是:連環(huán)相接,連而有斷,悠蕩向前。 例如:北京、天津、上海、武漢、長(zhǎng)沙等地也都下了雨。 這句話中的頓號(hào)之處都需要連接一下,因?yàn)槎纪t顯得勺f太凌亂,但如果直連又會(huì)使五個(gè)地名沒(méi)有區(qū)分。采用曲連的方式正好恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)。 停連方式的選用,不管是以上四種還是其他任何一種,都需要依據(jù)具體語(yǔ)言環(huán)境下的具體語(yǔ)句的情況而定,而運(yùn)用時(shí)必須遵從的總原則,就是張頌教授在《朗讀學(xué)》一書(shū)中所指出的: “按文意,合文氣,順文勢(shì)。” (責(zé)任編輯:風(fēng)格d) |
- 上一篇:小主持人如何掌握播音中的節(jié)奏
- 下一篇:小主持人口部體操訓(xùn)練
